thừa trừ

Học thuật
Thân thiện
thừa trừ

Mọi người thường nói đời là thừa trừ.

Définition
  1. Verbe:

    • Compenser, se compenser : "thừa trừ" désigne l'action d'équilibrer, de contrebalancer ou de compenser mutuellement des éléments, souvent des avantages et des inconvénients, pour aboutir à un état d'équilibre.
    • Être compensé, s'équilibrer : "thừa trừ" peut décrire la situation où des choses opposées ou différentes s'annulent ou se compensent naturellement.
  2. Nom (principe) :

    • Compensation : "thừa trừ" peut se référer au principe général de compensation, à l'idée que les excès ou les manques se rééquilibrent.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :

    • Trong cuộc sống, được cái này thì mất cái kia, mọi thứ tựthừa trừ. (Dans la vie, quand on gagne d'un côté on perd de l'autre, tout se compense de soi-même.)
    • Hai bên đã thỏa thuận thừa trừ các khoản nợ cho nhau. (Les deux parties ont convenu de compenser mutuellement leurs dettes.)
  • Nom (principe) :

    • Luật thừa trừmột nguyên tắc phổ biến trong nhiều hệ thống pháp lý. (Le principe de compensation est un principe courant dans de nombreux systèmes juridiques.)
Utilisation avancée
  • Principe de vie : "thừa trừ" est souvent utilisé pour exprimer une philosophie ou une observation sur la vie, selon laquelle les fortunes et les infortunes tendent à s'équilibrer avec le temps.
    • Đừng quá lo lắng, cuộc đời vốn sự thừa trừ. (Ne t'inquiète pas trop, la vie comporte naturellement une forme de compensation.)
Variantes et mots apparentés
  • Bù trừ (verbe) : compenser, déduire.

    • Hai công ty đồng ý bù trừ nghĩa vụ tài chính. (Les deux entreprises conviennent de compenser leurs obligations financières.)
  • Đền bù (verbe) : dédommager, indemniser.

    • Bên vi phạm phải đền bù thiệt hại. (La partie en infraction doit indemniser le préjudice.)
Synonymes
  • Compenser : contrebalancer un désavantage par un avantage.
  • Équilibrer : rendre égal, mettre en équilibre.
  • Se contrebalancer : s'équilibrer mutuellement.
Expressions idiomatiques
  • Được thua thừa trừ : les gains et les pertes se compensent — décrit une situation où le résultat net est nul ou équilibré.

    • Sau một năm kinh doanh, tính ra được thua thừa trừ. (Après une année d'activité, en calculant, les profits et les pertes se sont compensés.)
  • Sự đời thừa trừ : la vie compense — expression reflétant la croyance que la justice ou l'équilibre finit par s'établir dans le cours de la vie.

    • Cứ sống tốt đi, sự đời vốn dĩ thừa trừ. (Vis simplement bien, la vie finit toujours par trouver son équilibre.)
thừa trừ

Mọi người thường nói đời là thừa trừ.

  1. compenser ; se compenser
    • luật thừa trừ
      principe de compensation.

Từ chứa "thừa trừ"